mardi 24 juillet 2007
club med....
I'll be back on the 7th (or something). Meanwhile you can suggest new names for the blog because Max pointed out that "Lost in translation" was not that original and I kind of agree. So all suggestions are weclome (as long as it's decent).
I hope you're enjoying the summer.
Je pars en Malaisie demain jusqu'au 7 aout. Je veux changer le nom du blog (Max m'a fait remarque que "lost in translation" c'etait pas tres original. Bon ben on fait ce qu'on peut mais en meme temps je suis assez d'accord) donc si vous avez des suggestions vous etes les bienvenus.
J'espere que votre été se passe bien (oui je sais a Paris il fait un temps degueu, mais bon, ca va pas durer).
A plus.
Anais
lundi 23 juillet 2007
Corbu and the fish / Corbu et les poissons
Sunday afternoon we went to Roppongi Hills to see an exhibit on Le Corbusier (for more info click here). Then we saw some sort of exhibit with aquariums. Not sure how to explain but it was beautiful (if you like fish). Click here for more details.
This thing was my size, it was incredible (I've also got yelled out when I toke the pic).
Cet aquarium faisait ma taille, j'en veux un comme ca pour mettre dans mon salon.
Elvis japonais
On a marché un peu dans Harajuku. C'est là ou tout les japonais qui se déguisent se retrouvent le week end. J'y retournerai pour prendre plus de photos parce que c'est incroyable. En attendant voile les Elvis japonais.
brunch is the same everywhere...
Hier sommes allés bruncher (3 semaines sans oeufs bénédicts c'est dur). Voila le resultat.
Japanese egss benedict.
Max ordered something call "the Plate". The most enormous brunch plate I've ever seen (bigger than Denny's I think. Speaking of Denny's I think I've seen a bunch. I need to go check it out)
week end part deux
Samedi nous sommes allés nous promener à Ginza ( genre Saint Honore en 50 fois plus grand). Comme ils interdisent l'accès de la rue principale aux voitures c'est assez agréable. Même si tu es 10 000 à marcher dans la rue, tu as un peu plus de place.
Elle est partout!
My new favorite store!
This is seriously a real dog, watch video further down.
C'est pas une peluche c'est un vrai chien (video un peu plus bas).
So we found Dalloyau and I had to have a Macaron au cafe (they are my absolute favorite, so much better than Ladurée). Unfortunately there was no more battery in my camera when I wanted to take a picture. So that's what is left of it. We also bought tones of different breads there and everything was delicious. Between Dalloyau, Hediard, Fauchon and Maxim's you can pretty much eat French everyday.
Alors on est tombé par hasard sur Dalloyau, et "j'adore leurs macarons au café". Alors je voulais vous le montrer tout mignon dans son emballage individuel mais bon voila, plus de batterie dans l'appareil a ce moment la. Vous imaginez bien que je n 'aie pas attendu qu'il se recharge.... On a aussi acheté pleins de pains différents et nous avons fait un festin le soir.
Week end part 1
Samedi nous sommes passés au bureau de Max pour récupérer un truc. Comme j'avais pas envie qu'il passe la journée la bas, j'y suis allée avec lui pour accélérer les choses. Du coup, une petite visite guidée de sa nouvelle maison.
vendredi 20 juillet 2007
update (because you care)
Le clip est extrait d'un film qui s'appelle "Unfair". Et il sort en DVD en septembre. Youpi!!
speaking of video
Puisqu'on est dans les vidéos, j'aime beaucoup ce chat, je me demande si c'est un vrai (oui je sais il bouge mais bon...). En tout cas je veux le même sur mon canap. Sabrina, il fait ça Véronique? (Super maintenant je vais passer le reste de la soirée a mater des vidéos de bébés animaux sur YouTube)
I love Japanese pop music / J'adore la pop japonaise
My new fav song, by 伊藤由奈 (Yuna Ito for the few of you who can't read Japanese). It's called "I'm here". No idea what's going on but it looks pretty serious (and yes, I'm aware it looks like it's from a movie, I'm trying to track it down, but if you think it's easy to google people in Hiragana think again). Oh and if you don't watch it till the end you will miss an awesome stick dance ;-)
Ma nouvelle chanson préférée. "I'm here" par 伊藤由奈 (Yuna Ito). Oui parfaitement après 3 semaines ici j'écris parfaitement bien le japonais. Je pense que je vais me mettre a importer des chansons japonaises en Europe, j'veux dire, ça s'écoute bien non?
What can I say...
Clearly I'm already famous, also I'm not sure how I feel about my name next to that derriere (much improved after the treatment, with Anais Skincare lab, you get real results on real people). I wonder if I can get a discount...
Bon alors je suis deja celebre... Mais le premier japonais qui me sort, "oh, Anais, comme ANais Skincare Lab" soyons clair, je l'etrangle.
mercredi 18 juillet 2007
I ate raw tuna.... / J'ai mange un morceau de thon cru
Hier avec Max et Lucas nous sommes allés manger un Suriyaki (tranches de boeuf cuite dans une sauce de soja, un peu comme une pierade mais avec une poêle) dans un resto qui s'appelle Banyou. Je ne sais pas si c'était pour nous cacher ou parce qu'on avait l'air hyper sympa mais ils nous ont mis dans une petite salle privée ou il y avait de la place pour 8! En entrée bien sur il y a eu du thon cru et je me suis dit, bon c'est maintenant ou jamais vu que c'est un bon restaurant et qu'il n'y a personne pour me regarder au cas ou je fais la grimace. Alors ce n'était pas mauvais, j'ai mis beaucoup de sauce de soja et de wasabi et hop. Aujourd'hui je me sens un peu bizarre mais je sais pas si c'est le thon, l'idée du thon ou autre chose. Prochaine étape, le sushi sur tapis roulant, peut être ce week end qui sait...
mardi 17 juillet 2007
I have a phone! Enfin un telephone
Ca donne
Attention lisez cette information tres importante: 謎のテープ、白鈴會、骸骨男……小さな点が、事件解決への糸口となる!2007年7
Ben oui tout a fait... Et la tu ne sais pas si ton telephone va s'autodetruire si tu reponds oui.
Finally I have a phone! So now I have to figure exactly how it works (it does a lot of great stuff, like you can use it as your metrocard, or you can do video phone call). Some of the features are in English, but not so much. So sometimes I face a very important choice
謎のテープ、白鈴會、骸骨男
or
事件解決への糸
It's good to be connected!
Sake is dangerous/ Le sake c'est dangereux
J'espère que vous pouvez voir cette photo. Je l'ai prise au musée Edo-Tokyo (oui je vais au musée). Elle date du 17th eme siècle (enfin quelque chose comme ça, je sais plus) et représente un paquet de samouraï complètement saouls après le repas. Ça grimpe au mur, ça perd son kimono, ça rigole tout seul... J'adore
Japanese people are smarter (and naughtier) than us
Because from 6:57am to 8:57am (you've got to love the exactitude!) some subway cars are WOMEN ONLY. Meaning that while you're pressed against the people around you like you were only one gigantic sweaty person, there will be no grabbing, no pitching, no "did that guy just touch my derriere on purpose or not".
A Tokyo, le matin, il y a des voitures réservées aux femmes dans le métro. Parce qu'il y a tellement de monde que ces petits cochons de japonais en profitaient pour pincer tranquillos les fesses des filles. Du coup, de 6h57 a 8h57 du matin les filles sont tranquilles. Je me demande si a 8h58 les japonais se précipitent dans les wagons a femmes pour pouvoir y pincer quelques fesses...
dimanche 15 juillet 2007
Pas de typhon mais un tremblement de terre
J'ai appelé Max au bureau pour savoir si tout allé bien et pour me faire confirmer que c'était bien un tremblement de terre (et pas un effet secondaire du typhon. Après tout je n'en sais rien, c'est mon premier typhon et mon premier tremblement de terre). La bonne nouvelle c'est que les immeubles ils tiennent bien le coup et que ça n'a l'air de perturber personne. La mauvaise c'est que j'ai mal au coeur maintenant.
Voila voila, ça commence fort la semaine!
no Typhoon but an earthquake
Voila, more to come later today.
vendredi 13 juillet 2007
last blog du jour
I went to Isetan again (the tres chic mall that has an amazing food court in the basement.) I was so happy I think I had tears in my eyes. Here's some pictures and videos...
Bon dernier blog de la journée (sauf rappel des fans). Aujourd'hui je suis encore allée a Isetan, le mega Bon Marché qui a une "epicerie" au sous sol. J'adore je veux tout acheter (meme les macarons Pierre Hermé). Voila quelques photos et vidéos (vous remarquerez que je ne suis pas encore tres au point avec la video). Ah et puis ce week end il y a un Typhon qui se ramene. C'est sympa pour visiter les apparts. Pour voir ce qu'il se passe plus d'info ici.
Also there's a typhoon coming to see what's up, click here.
Isetan
oui c'est une tete de gros poisson (et oui je suis nulle en poisson donc je peux pas vous dire ce que c'est. Un thon?)
yes it's a very big fish head...
Et ca c'est une pasteque carree. Alors bon, je sais pas si je sors de ma province mais ca ma quand meme bien impressionnée. Celle en triangle aussi remarque. Pour les curieux .
That's a square (and a triangle) watermelon. You give it as a gift. I kind of want one (but it's ridiculously expensive). Wanna know more.
Pot de confiture a la framboise a 10 euros.
Strawberry jam for $12.
La prochaine fois j'essaye la glace bleue.
Next time, I'll try the blue one.
Le subway
So the metro card here is quite complicated. You have to buy individual tickets because the prices change depending on:
Where you're going
What line you're on
What day (no, just kidding)
Finally this spring someone came out with a card call PASMO (it toke me 2 weeks to figure it out). You can use it for the subway, the train, and the buses and even to pay for your groceries at the Seven Eleven (yes there are 7/11 in Tokyo, THEY ARE EVERYWHERE).
So I tried to get it but (and I think that can only happen in Japan) it's sold out. Yes, the freaking metro card is SOLD OUT. I mean, what can you say...
Luckily for me I was complaining about it to my Japanese teacher yesterday and she told me that another card, the SUICA had the same features. So ok, it's not pink like the Pasmo, but it's green and has a penguin on it (in Japan, penguin = subway?? not sure why, but as long as it works... and I love penguins anyway).
Now I have my card, it's a magnetic card so you don't have to take it out of your wallet, you just place it in front of the entrance and hop, the doors open. You don't have to worry anymore about the fare, the right ticket and so and so. Can't believe it toke until spring 2007 to come up with the concept!! Right in time for moi I guess.
In the subway
- pay for my drinks
- payer pour les boissons
- thanks to Suica, even if I don't have money, I can drink delicious green tea.
- but I can't buy flowers
- par contre je ne peux pas acheter de fleurs
and of course, I can take the subway.
et bien sur je peux prendre le metro.